Chapter one written by 2nd
grade Hatteng Skole, Norway
English
Once upon a time, there was a little girl who lived in
a pink and blue castle. Her name was Sonja and she was a princess. She lived
together with the king, the queen and her naughty brother, Edgar. In their kingdom,
there was an evil fiery dragon. One day this dragon came to the castle to steal
gold and diamonds. When he came into the treasury, he found Sonja there
playing. The Dragon sneaked up on Sonja and took her with him as his prisoner.
They flew up in the air heading for the dragons cave. As they were flying, they
saw a rainbow with a Unicorn guarding it. This made the dragon so angry that he
wanted to cast fire and lava on the unicorn, but instead he lost Sonja to the
ground. A gingerbread man saw what happened and saved Sonja with a magical
inflatable castle. «Thank you for saving me», Sonja said to the gingerbread
man. «Thanks, my friend. What’s your name?» «My name is Sonja. What’s yours?»
Sonja asked. «My name is Gingerbread man» the gingerbread man responded. «I
want to go home, but I don’t know where I am,» Sonja said.
Polish
Dawno. dawno temu mała dziewczynka mieszkała w niebiesko-różowym zamku.
Miała na imię Sonia i była księżniczką. Mieszkała z królem, królową i
niegrzecznym bratem Edgarem. W ich królestwie żył zły smok zionący ogniem. Pewnego
dnia do zamku przybył smok, który chciał ukraść złoto i diamenty. Gdy wszedł do
skarbca, zauważył bawiącą się Sonię. Podszedł do dziewczynki i zabrał ją jako
swojego więźnia. Razem odlecieli w stronę jaskini smoka. Podczas lotu,
zobaczyli tęczę z strzegącym ją Jednorożcem. Smok zdenerwował się. Chciał
zionąć ogniem w stronę Jednorożdzca, ale zamiast tego, upuścił Sonię. Spadającą
na ziemię dziewczynkę uratował Piernikowy Ludzik, rozkładając nadmuchiwany
zamek.
- „Dziękuję, za ocalenie”- powiedziała Sonia do piernikowego ludzika.
- „Jestem Sonia. Jak masz na imię?”- zapytała.
-„Mam na imię Piernikowy Ludzik”- odpowiedział.
-„Chciałabym wrócić do domu, ale nie wiem, gdzie jestem” – stwierdziła
Sonia smutno
Chapter 2 written
by 3rd grade, FINLAND.
ENGLISH
”Don’t worry, I can conjure you home!” said the
Gingerbread man to Sonja. Then the Gingerbread man tried to use his magic
powers to make Sonja go home. Instead of home, Gingerbread man accidentally
made Sonja find herself back in the dragons’ den. In the den a big crowd of
angry dragons sat still. The dragons were angry at their friend, who did not
manage to keep Sonja as his prisoner. The dragons got surprised as Sonja suddenly
popped up in the den. The dragons started to fight each other over Sonja – who
would get to eat her for lunch. They started spitting flames all over the
place. Sonja started to run away from them and screamed: “Iiiiiiiii, heeeelp!”
Meanwhile the Gingerbread man heard Sonja screaming and realised that his magic
had taken Sonja in the dragons’ cave. “Puff!” the Gingerbread man cast another
spell to make Sonja come back to him, at the same time he made all the dragons
appear next to him as well. “Your magic skills aren’t the best in the world,
are they?” Sonja snapped at the Gingerbread man. The Gingerbread man
concentrated as hard as he could, he wanted to get rid of the dragons. “Puff!”
The dragons did not disappear however, but they started turning into bigger and
bigger dragons. The huge dragons spat fire, and managed to hit the Gingerbread
man’s head; only scorched brown frosting was left from the Gingerbread’s
beautiful white sugary hair.
Polish
-“Nie martw się, mogę wyczarować Ci dom” - powiedział Piernikowy Ludzik do
Sonii. Wypowiedział zaklęcie, ale zamiast do domu, Sonia trafiła do jaskini
smoka. Zastała tam tłum wściekłych smoków. Nie mogli pogodzić się z tym, że ich
przyjaciel zgubił swojego więźnia. Ku ich zaskoczeniu, pojawiła się Sonia.
Zaczęli walczyć o to, który z nich zje dziewczynkę na lunch. Zaczęli wszyscy
zionąć ogniem po całej jaskini. Sonia z całych sił starała się uciec krzycząc
- „Pomocy”-. W międzyczasie Piernikowy Ludzik
usłyszał krzyk Sonii i zdał sobie sprawę ze swojej pomyłki. -“Puff!”-
wypowiedział kolejne zaklęcie, które miało sprawić, że Sonia wróci do niego.
Jednocześnie wszystkie smoki też pojawiły się obok niego.
- „Twoje zaklęcia nie zawsze działają” -zauważyła Sonia. Piernikowy Ludzik
skoncentrował się tak bardzo jak tylko potrafił, aby pozbyć się smoków.
-“Puff!”. Smoki nie zniknęły. Zamiast tego, stawały się coraz większe.
Zaczęły zionąć ogniem w stronę ludzika. Z jego pięknych białych cukrowych
włosów pozostał tylko brązowy, wypalony lukier.
Chapter 3 written
by 2rd grade, Poland.
It made Gingerbread
man scared but he managed to concentrate so much that some breadcrumbs started
coming off its body. He tried again to use his magic power to make Sonja return
home and get rid of the fiery dragons.
-“Puff!” - he said
the spell and Sonja felt she was gliding among stars and comets. She landed on
the edge of the rainbow. Angry Unicorn appeared in front of her.
-“You are bothering
me!
-“I’m sorry, my
dear Unicorn. I’m leaving now”.
The girl started
sliding down the rainbow. Its colours made her dress striped. She was going
down faster and faster. There were some elves looking at the pot full of gold
that were standing between rocks at the beginning of the rainbow. When they saw
Sonja sliding, one of them put the cover on the pot what caused the
disappearance of the rainbow. Two of them took the pot and started running
away. Luckily the last one mercifully placed a huge pillow and let Sonja not to
crash on the rocks. She sprang like a ball and jetted off. Unfortunately, Sonja
landed in the dragon’s cave again.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz